新闻中心
阿尔巴尼亚中场:在比赛的前70分钟,我们和英格兰势均力敌(阿尔巴尼亚中场:前70分钟我们与英格兰不相上下)
时间:2026-02-03

Translating the Chinese sentence

to

The user wrote a sentence in Chinese, and it looks like they might want a translation. The sentence talks about Albania's midfielder stating that in the first 70 minutes of the match, they were even with England. I think a concise response, providing both a literal and natural English translation, will be helpful. Also, I should offer a suggestion for further clarification, like asking if they need more context or a summary.Translating with tone options

jpeg

I need to keep my response minimal and friendly. The user wants the translation of the Albanian midfielder's statement about being evenly matched with England during the first 70 minutes. I can provide a couple of options, like saying, "We went toe-to-toe with England," as a more expressive variant. I should also check with the user if they want a different tone or further context. Keeping it casual while being clear is key!

70

英文翻译:Albanian midfielder: For the first 70 minutes of the match, we were evenly matched with England.

70

更口语一点:Albanian midfielder: For the first 70 minutes, we went toe-to-toe with England.

wrote

Copyright 2024 雨燕体育直播_NBA直播_足球直播_英超视频直播_欧洲杯直播_雨燕tv All Rights by 雨燕直播    
地址:黑龙江省伊春市上甘岭区美林经营所  邮箱:admin@zh-cnt-yuyanlive.com  电话:0832-7596805